¿Rumian el conejo y la liebre?

Levítico 11:5-6

  • Levítico 11:5-6: “También el conejo, porque rumia, pero no tiene pezuña, lo tendréis por inmundo. 6 Asimismo la liebre, porque rumia, pero no tiene pezuña, la tendréis por inmunda.”

El problema aquí es que el rumiar es masticar las cosas por segunda vez. Es el proceso por medio del cual, el alimento es devuelto por segunda vez del estómago a la boca. Pero resulta que ni el conejo ni la liebre son rumiantes.

La solución es que estos animales fueron categorizados con otros animales que aparentemente rumian debido a que mueven sus mandíbulas de la misma forma como los otros animales mencionados. Pero tanto el conejo como la liebre son roedores.

  • Levítico 11:3: “De entre los animales, todo el que tiene pezuña hendida y que rumia, éste comeréis.”
  • Levítico 11:4: “Pero de los que rumian o que tienen pezuña, no comeréis éstos: el camello, porque rumia pero no tiene pezuña hendida, lo tendréis por inmundo.”
  • Levítico 11:5: “También el conejo, porque rumia, pero no tiene pezuña, lo tendréis por inmundo.”
  • Levítico 11:6: “Asimismo la liebre, porque rumia, pero no tiene pezuña, la tendréis por inmunda.”
  • Levítico 11:7: “También el cerdo, porque tiene pezuñas, y es de pezuñas hendidas, pero no rumia, lo tendréis por inmundo.”

Particularmente, el estómago del conejo se caracteriza por tener una musculatura débil, por lo cual el conejo no vomita. Se sabe que los conejos llevan a cabo lo que se conoce como “coprofagia”, proceso en el cual la materia vegetal indigestible contiene una clase de batería la cual es pasada en los excrementos y vuelta a comer nuevamente por los conejos. Sin embargo, este proceso es muy similar al de los rumiantes y da la impresión de que su alimento es devuelto nuevamente a la boca del conejo. Así, la frase Hebrea para “rumiar” no deberá ser tomada en el sentido técnico moderno, sino en el sentido antiguo de un movimiento al mascar el alimento, lo cual incluye tanto rumiar como “coprofagia” en el sentido moderno.1

 

Este artículo también está disponible en: Inglés

  • 1. Geisler, Norman y Thomas Howe, “Cuando Preguntan los Críticos” (“When Critics Ask”), Grand Rapids, Michigan: Baker Books, 2002, pág. 90.

 

 

 

 
 
CARM ison